Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
xaero Macacus Jesus
Inscrit le: 05 Oct 2003 Messages: 9964 Thème: Xm-Noel (440) Localisation: en train de boire un moloko supercharge écu: 1043
|
Posté le: 03 Fév 17:53 Sujet du message: Aide à la Traduction ( Anglais - en-en, en-us ) |
|
|
Je cherche actuellement des volontaires pour m'aider à traduire le jeu en Anglais.
Il y a environ 4000 lignes à traduire ( sachant qu'il y a souvent un mot ou deux par ligne ).
Si vous êtes motivés , n'hésitez pas à vous signaler ici, j'expliquerais ensuite l'organisation à adopter pour que la traduction se passe dans de bonnes conditions.
( Ça ne demande pas des connaissances en informatique redoutables , juste s'équiper d'un éditeur de texte capable de numéroter les lignes et respecter les normes que je vous expliquerai. )
Si vous êtes capables de traduire dans d'autres langues , n'hésitez pas à vous signaler également , ça pourra toujours servir
Merci à tous. _________________ Ein Partisan !! |
|
Revenir en haut |
|
|
meconnu comte
Inscrit le: 23 Avr 2005 Messages: 8713 Thème: xm-jdr (983) Localisation: with the nowhereman, in the nowhereland écu: 109
|
Posté le: 03 Fév 18:30 Sujet du message: |
|
|
Je serais ravi de rendre service ^^ |
|
Revenir en haut |
|
|
koutourou_le_coucou comte
Inscrit le: 08 Mar 2005 Messages: 11789 Thème: Xm-Halloween (2008) Localisation: dans le posterieur de sainte barbe écu: 79
|
Posté le: 03 Fév 18:32 Sujet du message: |
|
|
Comme promis, je suis la egallement. Au pire, je peux toujours traduire les termes et tu les format apres _________________ Chaudron pour la Montagne, Boucherie pour Pandora, Armurerie pour Midgard, Parc pour la Foret!
Alchimiste agréé par la CCPPPA
Hérétique |
|
Revenir en haut |
|
|
Polric exorciste
Inscrit le: 30 Mai 2005 Messages: 766 Thème: xm-jdr (983) écu: 2
|
Posté le: 03 Fév 18:39 Sujet du message: |
|
|
Je suis aussi partant. _________________ Polric,?????????
Alchimiste agréé par la CCPPPA |
|
Revenir en haut |
|
|
attila vicomte
Inscrit le: 13 Mar 2005 Messages: 13453 Thème: xm-jdr (983) Localisation: dans le ravin parce que j'ai fait le malin écu: 56
|
Posté le: 04 Fév 8:55 Sujet du message: |
|
|
Je suis capable sans avoir trop le temps mais je veux bien donner un coup de main si la tâche est trop importante pour vous _________________ Attila
Saigneur de guerre démon
Gardien des portes de Pandora |
|
Revenir en haut |
|
|
Pargias archiduc
Inscrit le: 31 Jan 2007 Messages: 1526 Thème: subSilver (588) Localisation: Dans ma forge écu: 450
|
Posté le: 04 Fév 10:02 Sujet du message: |
|
|
Je peux aider également. |
|
Revenir en haut |
|
|
Dagrrim marquis
Inscrit le: 05 Oct 2003 Messages: 4903 Thème: Xm-Halloween (2008) Localisation: paris écu: 0
|
Posté le: 04 Fév 12:35 Sujet du message: |
|
|
Je ne suis pas une brute en Anglais, mais ça me donnera une excuse pour m'entrainer, et une autre excuse pour "embêter" un ami prof d'Anglais qui pourra faire la relecture _________________ Dagrrim, Chevalier Equitable et Grande Gueule devant l'Eternel
Représentant du Peuple Nain j'ai offert mes talents de Mage-Forgeron au peuple Centaure
C'est mon point de vue et je le partage
Sortez couverts |
|
Revenir en haut |
|
|
oltaric marquis
Inscrit le: 01 Fév 2006 Messages: 4536 Thème: xm-jdr (983) Localisation: En train d´observer les Terres Xmiennes écu: 121
|
Posté le: 04 Fév 14:21 Sujet du message: |
|
|
Si y'a moyen de dépanner partant aussi
Tout comme partant aussi pour faire la chasse aux fautes d'ortho... un petit plus augmenterait le cachet du jeu _________________ Dëus Mòrtíférè de la Dëñt nöíré et du Fèu Såcrë, Sémi-Møñtagne des Cârñãges Såñglänts, Légêñdé de la Legïoñ Ardeñté et de l'Intîfãdá Vêngërèssë
[19:48:57] denethor : moi je mfache pas, je me venge pour montrer que je suis le plus pissant |
|
Revenir en haut |
|
|
xaero Macacus Jesus
Inscrit le: 05 Oct 2003 Messages: 9964 Thème: Xm-Noel (440) Localisation: en train de boire un moloko supercharge écu: 1043
|
Posté le: 04 Fév 22:52 Sujet du message: |
|
|
J'ai créé le forum et le groupe correspondant pour la traduction.
j'y ai ajouté ceux qui se sont signalés , si d'autres veulent donner un coup de main , il leur suffit de rejoindre le groupe Groupe de Traduction pour avoir accé au forum Traduction ( où tout est expliqué ). _________________ Ein Partisan !! |
|
Revenir en haut |
|
|
|